Posted in Lirik lagu

Depend On You

ta5

Depend On You
OST Thousand Arms
Vocal : Hamasaki Ayumi


anata ga moshi tabidatsu
sono hi ga itsuka kitara
soko kara futari de hajimeyou

mezashiteta GOORU ni todokisou na toki
hontou wa mada tooi koto kizuita no?
ittai doko made yukeba ii no ka
owari no nai hibi wo dou suru no?

zutto tobitsuzukete tsukareta nara
hane yasumete ii kara
watashi wa koko ni iru yo

anata ga moshi tabidatsu
sono hi ga itsuka kitara
soko kara futari de hajimeyou

hitosuji no hikari wo shinjite miru no?
soretomo kurayami ni obieru no?

zutto tobitsuzuketa tsubasa ga mou
habatakezu ni iru nara
watashi ga atatameru yo

anata no koto hitsuyou to
shiteru hito wa kitto
kanarazu hitori wa iru kara
anata ga hitsuyou to suru
hito nara itsumo kitto
tonari de waratteiru kara

zutto tobitsuzukete tsukareta nara
hane yasumete ii kara
watashi wa koko ni iru yo

itsuka wa mina tabidatsu
sono hi ga kitto kuru ne
subete wo sutetemo ii hodo
kore kara hajimatte yuku
futari no monogatari wa
fuan to kibou ni michiteru

English Translation :

If you set out on a journey
When that day comes
Let’s begin there together

Those times when it seems like you’re about to reach the goal you aimed for
Have you noticed that it’s still far away?
Exactly how far are we supposed to go
And what should we do with these endless days?

If you’re tired from flying so long
It’s alright to rest your wings
I’ll be right here

If you set out on a journey
When that day comes
Let’s begin there together

Do you want to try believing in a single beam of light?
Or would you prefer to quiver in darkness?

If your wings which have flown so long
Can no longer flap
I will warm them for you

There is definitely
One person who needs you
And that person who needs you
Would definitely always
Be smiling by your side

If you’re tired from flying so long
It’s alright to rest your wings
I’ll be right here

Someday we’ll all set out on a journey
That day is definitely coming, right?
It’s even okay to throw everything else out
As it begins from here
The story of the two of us
Is filled with worries and hopes

Terjemahan :

Bila kau menyiapkan perjalanan
ketika hari itu tiba
mari kita mulai bersama

Saat-saat itu ketika kau hendak menggapai tujuan yang kau incar
Apa kau merasa bahwa itu sangat jauh?
Seberapa jauh sebenarnya kita harus pergi
dan apa yang harus kita lakukan pada hari-hari tanpa akhir ini?

Bila kau merasa lelah terbang terlalu lama
tak apa bila istirahatkan dulu sayapmu
aku akan ada di sini

Bila kau menyiapkan perjalanan
ketika hari itu tiba
mari kita mulai bersama

Apa kau mau coba percaya pada segaris sinar?
atau kau lebih memilih gemetar dalam kegelapan?

Bila sayap yang telah lama membawamu terbang
tak dapat lagi berkepak
aku akan menghangatkan untukmu

Pasti ada
seseorang yang membutuhkanmu
dialah yang akan selalu
tersenyum di sampingmu

Bila kau merasa lelah terbang terlalu lama
tak apa bila istirahatkan dulu sayapmu
aku akan ada di sini

Suatu hari nanti kita semua akan menyiapkan perjalannan
hari itu pasti akan datang, bukan?
bahkan tak apa bila kita menyingkirkan hal lain
karena telah dimulai dari sini
cerita tentang kita berdua
berisi kekhawatiran dan harapan

Denger lagunya di sini

Sumber :
gambar : rpgdreamer.com
lirik : animelyrics.com

3 thoughts on “Depend On You

Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s